El pas del temps

El pas del temps, 2000
Técnica mixta y fotografía
150 x 26 cm. c/u, 7 piezas
"El pas del temps"[1], 2000
Mixed technique and photography
150 x 26 cm. ea, 7 pieces


[1] Translator's note: This appears to be in Catalan.

La mirada puesta en lo eterno y lo cotidiano.

El paso del tiempo, mi historia, la relación que se establece entre el pasado; el presente es el tiempo de la presencia, mientras que el pasado es representado por los lugares de ausencia.

Trabajar el concepto inicio/fin (la variación del tiempo que se produce entre estos dos términos).

Desde el punto de vista de la fotografía, la imagen es un elemento mágico de contraposiciones que me aportan la visión de la realidad en cada momento presente, transformándose en pasado en el instante continuo.

The gaze set on the eternal and the quotidian.

The passage of time, my history, the relationship that establishes itself between the past; the present is the time
of presence, while the past is represented by the places of absence.

To work the concept of beginning/end[1] (the variation of time that occurs between these two periods).

From the point of view of the photograph, the image is a magical element of contrasts that bring me the vision of the reality present in every moment, transforming itself in the past, in the continuous instant.



[1] This would perhaps be more readable if the translation employed transposition (Hervey and Higgins, location 5770) of "concept" and "beginning/end." However the brackets appear to refer to "beginning/end" and this link might become more difficult to achieve with an interrupting word between "end" and the brackets.